vs
QUICK ANSWER
"Por fin" is a phrase which is often translated as "finally", and "al cabo" is a phrase which is often translated as "in the end". Learn more about the difference between "por fin" and "al cabo" below.
por fin(
pohr
feen
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (in the end)
al cabo(
ahl
kah
-
boh
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (eventually)
a. in the end
No quería ir a la fiesta, pero, al cabo, decidí ir y la pasé genial.I didn't want to go to the party, but in the end, I decided to go and I had a great time.
b. at the end of the day
Al cabo, parece que tenían razón y debíamos haberles hecho caso.At the end of the day, it seems they were right, and we should have listened to them.